Archers elfes (Elvish Archers) - Magic the Gathering

Archers elfes
(Elvish Archers)

Archers elfes
(Elvish Archers)

0.95
Nom :
Archers elfes
Coût :

Type / sous-type : Créature : elfe et archer
Rareté :
Rare

Texte :
Initiative
Les archers ont la réputation d'attaquer sans sommation. Ils affirment que la première flèche est la sommation.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/1

Indice de popularité :

Edition

Pro Tour Collector Set #pp243 01/05/1996

13 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #187 28/11/2022
30th Anniversary Edition #484 28/11/2022
7ème Edition #239 02/04/2001
Classique, 6ème Edition #226 26/04/1999
5ème Edition #292 24/03/1997
Introductory Two-Player Set #41 31/12/1996
Rivals Quick Start Set #40 01/07/1996
4ème Edition #243 01/05/1995
Foreign Black Border #193 11/04/1994

Autorisations en tournois

Cette carte est une cate de collection et n'est pas jouable en tournois.
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

7ème Edition
02/04/2001 | 0.57 €

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 0.61 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.82 €

Introductory Two-Player Set
31/12/1996 | 0.24 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.57 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 11.98 €

3ème Edition
01/04/1994 | 2.13 €

Unlimited
01/12/1993 | 41.39 €

Beta
01/10/1993 | 278.35 €

Alpha
05/08/1993 | 655.78 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 95 votes)