Croissance abondante (Abundant Growth) - Magic the Gathering

Croissance abondante
(Abundant Growth)

Croissance abondante
(Abundant Growth)

Nom :
Croissance abondante
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Enchantement : aura
Rareté :
Commune

Texte :
Enchanter : terrain
Quand la Croissance abondante arrive sur le champ de bataille, piochez une carte.
Le terrain enchanté a « : Ajoutez un mana de la couleur de votre choix. »

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Innistrad Remastered #406 24/01/2025

13 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered Art Series #13 24/01/2025
Innistrad Remastered #184 24/01/2025
Innistrad Remastered #315 24/01/2025
Fallout #194 08/03/2024
Fallout #722 08/03/2024
Dominaria United Commander #128 09/09/2022
Forgotten Realms Commander #150 23/07/2021
Secret Lair Drop Series #1135 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #870 02/12/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 0.06 €

Fallout
08/03/2024 | 0.36 €

Fallout
08/03/2024

Dominaria United Commander
09/09/2022 | 0.69 €

Forgotten Realms Commander
23/07/2021 | 0.42 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 10.94 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.4 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.29 €

Avacyn Ressuscitée
04/05/2012 | 0.53 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 312 votes)