Rokh des Hauts de Kher (Roc of Kher Ridges) - Magic the Gathering

Rokh des Hauts de Kher
(Roc of Kher Ridges)

Rokh des Hauts de Kher
(Roc of Kher Ridges)

Nom :
Rokh des Hauts de Kher
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : oiseau
Rareté :
Rare

Texte :
Vol
« Je levai donc la tête pour juger de ce nuage qui m'étonnait, et je vis un oiseau énorme aux ailes formidables qui volait devant l'œil du soleil, qu'il cachait ainsi en entier en répandant l'obscurité sur l'île. »<br />—Les Mille et une Nuits, trad. Mardrus.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Edition

30th Anniversary Edition #166 28/11/2022

7 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #463 28/11/2022
Masters Edition IV #132 10/01/2011
Foreign Black Border #172 11/04/1994
3ème Edition #172 01/04/1994
Unlimited #171 01/12/1993
Beta #171 01/10/1993
Alpha #170 05/08/1993

Autorisations en tournois

Cette carte est une cate de collection et n'est pas jouable en tournois.
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Foreign Black Border
11/04/1994 | 5.69 €

3ème Edition
01/04/1994 | 1.81 €

Unlimited
01/12/1993 | 8.96 €

Beta
01/10/1993 | 192.47 €

Alpha
05/08/1993 | 593.93 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, pour Rampaging Aetherhood, je propose... Coiffe d'Éther Déchaînée.
Traducteur B : ... Coiffe ? Mais ça ressemble à un chapeau, pas à une hydre !
Traducteur A : Écoute, ma femme m'a encore fait une scène hier soir. Elle m'a dit : “Tu ne fais même pas attention à ma nouvelle coiffure !” Alors si, j'ai bien noté, j'ai écrit “Coiffe”. Voilà.
Traducteur B : Attends... tu confonds les reproches de ton couple avec le bestiaire de Kaladesh ?!
Traducteur A : Pas du tout. Regarde, j'ai même noté sur un Post-it : “Ne plus oublier la coiffe”. Preuve irréfutable de mon attention.
Traducteur B : ... Je crois que ça parlait de sa coupe de cheveux, pas d'une hydre serpentiforme.
Traducteur A : On s'en fiche ! Entre ma femme furieuse et une hydre déchaînée, le mot-clé reste le même : Coiffe.
Traducteur B : ... Bon... de toute façon, on a 300 cartes pour Final Fantasy et bien plus encore pour le mois qui arrive, je ne vais pas me battre pour un serpent en perruque et ta femme reptilienne...
Traducteur A : Voilà. Et puis tu verras : un jour, les joueurs adoreront la “Coiffe d'Éther Déchaînée”. C'est romantique. En plus, je l'offrirai à ma femme à la prochaine St Valentin pour lui montrer que j'ai bien pensé à elle !
Traducteur B : Romantique... ou ridicule, ça dépendra de la coiffure de ta femme. Et j'ai hâte de voir tes traductions inspirées pour les cartes de la période de la St Valentin.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 205 votes)