Liliana, générale de la Horde de l'effroi (Liliana, Dreadhorde General) - Magic the Gathering

Liliana, générale de la Horde de l'effroi
(Liliana, Dreadhorde General)

Liliana, générale de la Horde de l'effroi
(Liliana, Dreadhorde General)

0.2 Tix
Nom :
Liliana, générale de la Horde de l'effroi
Coût :
CCM : 6

Type / sous-type : Planeswalker légendaire : Liliana
Rareté :
Rare mythique

Texte :
À chaque fois qu'une créature que vous contrôlez meurt, piochez une carte.

{+1} : Créez un jeton de créature 2/2 Zombie.

{-4} : Chaque joueur sacrifie deux créatures.

{-9} : Chaque adversaire choisit un permanent qu'il contrôle de chaque type de permanent et sacrifie le reste.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Fondations #359 15/11/2024

8 Autre(s) édition(s)

Fondations #176 15/11/2024
Fondations #419 15/11/2024
Ravnica Remastered #80 12/01/2024
Secret Lair Drop Series #510 02/12/2019
Planeswalker Championship Promos #2020-3 01/10/2019
La guerre des Planeswalkers #2097 26/04/2019
La guerre des Planeswalkers #97 26/04/2019
La guerre des Planeswalkers #97★ 26/04/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Fondations
15/11/2024 | 5.54 €

Fondations
15/11/2024

Ravnica Remastered
12/01/2024 | 5.33 €

La guerre des Planeswalkers
26/04/2019 | 5.94 €

La guerre des Planeswalkers
26/04/2019 | 96.54 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 330 votes)