Tentation de la découverte (Tempt with Discovery) - Magic the Gathering

Tentation de la découverte
(Tempt with Discovery)

Tentation de la découverte
(Tempt with Discovery)

1.97
4.33 Tix
Nom :
Tentation de la découverte
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Rare

Texte :
Offre tentante — Cherchez dans votre bibliothèque une carte de terrain et mettez-la sur le champ de bataille. Chaque adversaire peut chercher dans sa biliothèque une carte de terrain et la mettre sur le champ de bataille. Pour chaque adversaire qui cherche dans sa bibliothèque de cette manière, cherchez dans votre bibliothèque une carte de terrain et mettez-la sur le champ de bataille. Ensuite, chaque joueur qui a cherché dans sa bibliothèque de cette manière mélange.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Bloomburrow Commander #124 02/08/2024

6 Autre(s) édition(s)

Tales of Middle-earth Commander #532 23/06/2023
The List #1350 11/11/2019
The List #C16-170 11/11/2019
Commander 2019 #183 23/08/2019
Commander 2016 #170 11/11/2016
Commander 2013 #174 01/11/2013

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The List
11/11/2019 | 1.41 €

Commander 2019
23/08/2019 | 1.68 €

Commander 2016
11/11/2016 | 1.9 €

Commander 2013
01/11/2013 | 1.72 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 322 votes)