Temple de la malice (Temple of Malice) - Magic the Gathering

Temple de la malice
(Temple of Malice)

Temple de la malice
(Temple of Malice)

Nom :
Temple de la malice
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
Le Temple de la malice arrive sur le champ de bataille engagé.
Quand le Temple de la malice arrive sur le champ de bataille, regard 1.
: Ajoutez ou .

L'usine Saugus Ironworks est contrôlée par la Forge, un gang de pillards qui vénèrent le feu et le métal.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Fallout #1049 08/03/2024

16 Autre(s) édition(s)

Fondations #701 15/11/2024
Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #310 27/09/2024
Modern Horizons 3 Commander #389 06/06/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #331 19/04/2024
Fallout #307 08/03/2024
Fallout #521 08/03/2024
Fallout #835 08/03/2024
Universes Beyond: Doctor Who #317 13/10/2023
Universes Beyond: Doctor Who #527 13/10/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Fallout
08/03/2024 | 0.23 €

Fallout
08/03/2024

Fallout
08/03/2024

Universes Beyond: Doctor Who
13/10/2023 | 0.19 €

Starter Commander Decks
02/12/2022 | 0.21 €

The Brothers' War Commander
18/11/2022 | 0.24 €

Dominaria United Commander
09/09/2022 | 0.37 €

Crimson Vow Commander
19/11/2021 | 0.29 €

Theros par-delà la mort
24/01/2020 | 0.21 €

Theros par-delà la mort
24/01/2020 | 1.03 €

Créations divines
07/02/2014 | 0.51 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 121 votes)