Temple de la malice (Temple of Malice) - Magic the Gathering

Temple de la malice
(Temple of Malice)

Temple de la malice
(Temple of Malice)

Nom :
Temple de la malice
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
Le Temple de la malice arrive sur le champ de bataille engagé.
Quand le Temple de la malice arrive sur le champ de bataille, regard 1.
: Ajoutez ou .

L'usine Saugus Ironworks est contrôlée par la Forge, un gang de pillards qui vénèrent le feu et le métal.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Fallout #1049 08/03/2024

16 Autre(s) édition(s)

Fondations #701 15/11/2024
Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #310 27/09/2024
Modern Horizons 3 Commander #389 06/06/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #331 19/04/2024
Fallout #307 08/03/2024
Fallout #521 08/03/2024
Fallout #835 08/03/2024
Universes Beyond: Doctor Who #317 13/10/2023
Universes Beyond: Doctor Who #527 13/10/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Fallout
08/03/2024 | 0.23 €

Fallout
08/03/2024

Fallout
08/03/2024

Universes Beyond: Doctor Who
13/10/2023 | 0.19 €

Starter Commander Decks
02/12/2022 | 0.21 €

The Brothers' War Commander
18/11/2022 | 0.24 €

Dominaria United Commander
09/09/2022 | 0.37 €

Crimson Vow Commander
19/11/2021 | 0.29 €

Theros par-delà la mort
24/01/2020 | 0.21 €

Theros par-delà la mort
24/01/2020 | 1.03 €

Créations divines
07/02/2014 | 0.51 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 155 votes)