Troll des tombes golgari (Golgari Grave-Troll) - Magic the Gathering

Troll des tombes golgari
(Golgari Grave-Troll)

Troll des tombes golgari
(Golgari Grave-Troll)

1.01
0.33 Tix
Nom :
Troll des tombes golgari
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature : troll et squelette
Rareté :
Rare

Texte :
Le Troll des tombes golgari arrive sur le champ de bataille avec, sur lui, un marqueur +1/+1 pour chaque carte de créature dans votre cimetière.
, Retirez un marqueur +1/+1 du Troll des tombes golgari : Régénérez le Troll des tombes golgari.
Dragage 6 (Si vous deviez piocher une carte, vous pouvez meuler six cartes à la place. Si vous faites ainsi, renvoyez cette carte depuis votre cimetière dans votre main.)

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 0/0

Indice de popularité :

Edition

Ravnica Remastered #144 12/01/2024

6 Autre(s) édition(s)

Ravnica Remastered #348 12/01/2024
The List #UMA-167 11/11/2019
Ultimate Masters #167 07/12/2018
Duel Decks: Izzet vs. Golgari #60 12/09/2012
Magic Online Theme Decks #A74 08/11/2010
Ravnica : La Cité des Guildes #167 07/10/2005

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 144 votes)