Gothmog, lieutenant de Morgul - Le Seigneur des Anneaux : chroniques de la Terre du Milieu - Carte Magic the Gathering

Gothmog, lieutenant de Morgul
(Gothmog, Morgul Lieutenant)

Gothmog, lieutenant de Morgul
(Gothmog, Morgul Lieutenant)

Gorbag de Minas Morgul
Grima Langue de Serpent

Indice de popularité :

Nom :

Gothmog, lieutenant de Morgul

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Créature légendaire : humain et soldat
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Quand Gothmog, lieutenant de Morgul arrive sur le champ de bataille, amassez des orques 1. (Mettez un marqueur +1/+1 sur une armée que vous contrôlez. C'est aussi un orque. Si vous ne contrôlez pas d'armée, créez d'abord un jeton de créature 0/0 noire Orque et Armée.)
Les jetons de créature que vous contrôlez ont le contact mortel.

Force / Endurance: 3/3

Illustrateur :  Ilker Yildiz

Numéro de collection : LTR 87/281

Date de sortie : 23/06/2023

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Gothmog, Morgul Lieutenant

Legendary Creature — Human Soldier

When Gothmog, Morgul Lieutenant enters the battlefield, amass Orcs 1. (Put a +1/+1 counter on an Army you control. It's also an Orc. If you don't control an Army, create a 0/0 black Orc Army creature token first.)
Creature tokens you control have deathtouch.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Patmol25 le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 164 votes)