Spectre hypnotiseur (Hypnotic Specter) - Magic the Gathering

Spectre hypnotiseur
(Hypnotic Specter)

Spectre hypnotiseur
(Hypnotic Specter)

2.14
Nom :
Spectre hypnotiseur
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : spectre
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Vol
À chaque fois que le Spectre hypnotiseur inflige des blessures à un adversaire, ce joueur se défausse d'une carte au hasard.

« La mort, spectre masqué, n'a rien sous sa visière. »
—Victor Hugo, la Légende des siècles.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

3ème Edition #115 01/04/1994

17 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #109 28/11/2022
30th Anniversary Edition #406 28/11/2022
Historic Anthology 1 #7 21/11/2019
The List #689 11/11/2019
The List #M10-100 11/11/2019
Magic 2010 #100 17/07/2009
10ème édition #151 13/07/2007
Magic Player Rewards 2006 #1 01/01/2006
9ème édition #141 29/08/2005

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.99 €

Magic 2010
17/07/2009 | 1.44 €

10ème édition
13/07/2007 | 1.78 €

Magic Player Rewards 2006
01/01/2006 | Promo

9ème édition
29/08/2005 | 1 €

Anthologies
01/11/1998 | 1.86 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 5.29 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 3.9 €

4ème Edition
01/05/1995 | 1.45 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 15.57 €

Unlimited
01/12/1993 | 32.7 €

Beta
01/10/1993 | 276.57 €

Alpha
05/08/1993 | 654.95 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 85 votes)