Sorin, seigneur de sang impérieux (Sorin, Imperious Bloodlord) - Magic the Gathering

Sorin, seigneur de sang impérieux
(Sorin, Imperious Bloodlord)

Sorin, seigneur de sang impérieux
(Sorin, Imperious Bloodlord)

Nom :
Sorin, seigneur de sang impérieux
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Planeswalker légendaire : Sorin
Rareté :
Rare mythique

Texte :
{+1} : Une créature ciblée que vous contrôlez acquiert le contact mortel et le lien de vie jusqu'à la fin du tour. Si c'est un vampire, mettez un marqueur +1/+1 sur elle.

{+1} : Vous pouvez sacrifier un vampire. Quand vous faites ainsi, Sorin, Imperious Bloodlord inflige 3 blessures à n'importe quelle cible et vous gagnez 3 points de vie.

{-3} : Vous pouvez mettre sur le champ de bataille une carte de créature vampire de votre main.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Loyauté: 4

Indice de popularité :

Edition

Secret Lair Drop Series #1244 02/12/2019

5 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered #133 24/01/2025
Innistrad Remastered Art Series #18 24/01/2025
Innistrad Remastered #322 24/01/2025
Innistrad Remastered #476 24/01/2025
Edition de base 2020 #115 12/07/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : "Bon les gars, on doit traduire la prochaine extension, qui est Hour of Devastation."
Traducteur B : "Ben Heure de la dévastation..."
Traducteur C : "Non, ça va pas, ça fait trop penser Yu-Gi-Oh! là, j'ai l'impression de réentendre le "c'est l'heure du duel" du générique !"
Traducteur A : "Déjà qu'on a une extension basée sur l'Egypte antique avec pile 3 dieux dedans, les complotistes vont crier au plagiat !"
Traducteur B : "On met quoi alors ?", il faudrait un truc relatif au temps, histoire d'être raccord."
Traducteur C : "Temps de la dévastation, âge de la dévastation, ère de la dévastation, époque de la dévastation?"
Traducteur B : "On devrait mettre aussi "destruction", "dévastation", ça parlera à personne, même moi, je savais pas ce que ça voulais dire ! "
Traducteur A : "Bon on va choisir entre ces 4 propositions... Plouf, plouf, ça sera toi qui sera ..."

Proposé par Naycles le 17/09/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 154 votes)