Servant de l'Écaille (Servant of the Scale) - Magic the Gathering

Servant de l'Écaille
(Servant of the Scale)

Servant de l'Écaille
(Servant of the Scale)

0.12
Nom :
Servant de l'Écaille
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Créature : humain et soldat
Rareté :
Commune

Texte :
Le Servant de l'Écaille arrive sur le champ de bataille avec un marqueur +1/+1 sur lui.
Quand le Servant de l'Écaille meurt, mettez X marqueurs +1/+1 sur une créature ciblée que vous contrôlez, X étant le nombre de marqueurs +1/+1 sur le Servant de l'Écaille.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 0/0

Indice de popularité :

Edition

Jumpstart 2022 #727 02/12/2022

3 Autre(s) édition(s)

Foundations Jumpstart #711 15/11/2024
Jumpstart: Historic Horizons #635 26/08/2021
Les Dragons de Tarkir #203 27/03/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 0.14 €

Les Dragons de Tarkir
27/03/2015 | 0.14 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Aujourd'hui on a One dozen eyes à traduire
Traducteur B: Moi je dis qu'on part sur une douzaine d'oeil.
Traducteur A: Ça serait pas plutôt une douzaine d'yeux?
Traducteur B: J'ai vraiment la flemme de chercher. Sinon on peut faire 6 paire d'yeux, ça je crois qu'en termes de prononciation c'est moins difficile.
Traducteur A: C'est pas un peu bizzare, y'a cinq insectes et 6 paires d'yeux. Ça devrait être cinq, à moins que deux d'entre eux soient borgnes.
Traducteur B: Bof, le sous-texte c'est pas facile... On devrait y aller avec Cinq paires d'yeux, on sera tous moins confus à la fin de la journée.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par The Mighty Chicken le 11/12/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 315 votes)