Pyromancienne de la Flotte de la tempête (Storm Fleet Pyromancer) - Magic the Gathering

Pyromancienne de la Flotte de la tempête
(Storm Fleet Pyromancer)

Pyromancienne de la Flotte de la tempête
(Storm Fleet Pyromancer)

0.07
Nom :
Pyromancienne de la Flotte de la tempête
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature : humain et pirate et sorcier
Rareté :
Commune

Texte :
Saccage — Quand la Pyromancienne de la Flotte de la tempête arrive sur le champ de bataille, si vous avez attaqué ce tour-ci, la Pyromancienne de la Flotte de la tempête inflige 2 blessures à n'importe quelle cible.
« Elle est rapide et intrépide, et elle ne rate jamais sa cible. Cela compenserait presque toutes les traces de brûlé qu'elle laisse derrière elle. »
—Capitaine Lanneray Tempeste

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 3/2

Indice de popularité :

Edition

Jumpstart 2022 #608 02/12/2022

2 Autre(s) édition(s)

Double Masters 2022 #126 08/07/2022
Ixalan #163 29/09/2017

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.05 €

Ixalan
29/09/2017 | 0.1 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 202 votes)