Ral, conduit de l'orage - Secret Lair Drop Series - Carte Magic the Gathering

Ral, conduit de l'orage
(Ral, Storm Conduit) — Promo

Ral, conduit de l'orage
(Ral, Storm Conduit) — Promo

Nicol Bolas, Dragon-Dieu
Sorin, seigneur de sang vengeur

Indice de popularité :

Nom :

Ral, conduit de l'orage

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Planeswalker légendaire : Ral
Rareté :

Rare

Texte :
À chaque fois que vous lancez ou copiez un sort d'éphémère ou de rituel, Ral, conduit de l'orage inflige 1 blessure à une cible, adversaire ou planeswalker.

: Regard 1.

:Quand vous lancez votre prochain sort d'éphémère ou de rituel ce tour-ci, copiez ce sort. Vous pouvez choisir de nouvelles cibles pour cette copie.

Oracle | Imprimé

Loyauté: 4

Illustrateur :  Wesley Burt

Numéro de collection : SLD 523/32

Date de sortie : 02/12/2019

Liens externes :  

Edition

Secret Lair Drop Series

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Ral, Storm Conduit

Legendary Planeswalker — Ral

Whenever you cast or copy an instant or sorcery spell, Ral, Storm Conduit deals 1 damage to target opponent or planeswalker.

: Scry 1.

: When you cast your next instant or sorcery spell this turn, copy that spell. You may choose new targets for the copy.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 27 votes)