Propaganda ! - Magic the Gathering

Propaganda !

Propaganda !

Les factions mirranes et phyrexiannes font de la propagande sur leurs pages facebook respectives :- les Mirrans (lien direct vers la vidéo)- les Phyrexians (lien direct vers la vidéo)De ...

  Mirrodin assiégé / Annonce

Les factions mirranes et phyrexiannes font de la propagande sur leurs pages facebook respectives :- les Mirrans (lien direct vers la vidéo)- les Phyrexians (lien direct vers la vidéo)De ...

  Mirrodin assiégé / Annonce



Articles

le , par Thorgor
1655

Les factions mirranes et phyrexiannes font de la propagande sur leurs pages facebook respectives :

- les Mirrans (lien direct vers la vidéo)

- les Phyrexians (lien direct vers la vidéo)

De ces videos (et outre la classe absolue de celle des Phyrexians par rapport à celle des Mirrans), on peut retenir quelques images inédites :

Phy1

Phy2

Phy3

Phy4

Phy5

Phy6

Les autres images sont connues. Ce sont celles de :

- Prononcer la justiceTorque d'échoGrand architecte et L'aube de tous les soleils pour les Mirrans

- Nim contagieuxEmprise des ténèbresLimon nécrotique et Marée inexorable pour les Phyrexians (oui, il y a deux cartes avec un WM mirran dans le lot)

On peut également noter l'utilisation, pour la première fois dans un media officiel, des locutions Mirrodin pure et New phyrexia (même si elles ne semblent correspondre à rien de concret)

 

Pour les grenouilles anglophobes, une traduction qui fleure bon le camembert :

Propagande mirrane : Nous ferons reculer la marée noire de Phyrexia, et nous bouterons la corrosion hors de nos terres. Par la puissance divine de notre peuple, par la résolution inflexible de notre volonté, les cinq soleils ne brilleront jamais sur un monde phyrexian ! Nous préserverons la pureté de Mirrodin ! Nous allons endurer cette épreuve !

Propagande phyrexiane : Nous sommes la perfection incarnée. Notre voix lance un appelle, à l'égaré et au disloqué. Ils craignent la mort, alors même que nous offrons l'immortalité. Nous dépouillerons ce monde de son épiderme calomnieux, pour révéler le visage d'une nouvelle Phyrexia. Le grand façonnage a commencé. Tout ne fera plus qu'un.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Thorgor
mdo

Prince Démon depuis le 25/03/2004
Dernière connexion Le 25/11/2020
Hauts-de-Seine
Ne marchez pas sur les bosquérissons. Mangez des homoncules. Laissez-vous pousser les tentacules.

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 108 votes)