Magic the Gathering - MarleneTwin, Partisan de la Secte des Magiciens Fous


MarleneTwin

Partisan (35 points) résidant en Hérault

Informations Générales

Membre depuis le 04/07/2016

Dernier passage le 07/08/2016 à 12:40:50 ()

Ecrivez-moi par message privé.

Magic

Mon niveau : Connaisseur

Mes couleurs :

Ma carte : Vampire Bridesang

Ce profil a été consulté 174 fois

Ma petite histoire

Joueur depuis un an déjà avec un petit pack débutant Origines et quelques boosters Dragons de Tarkir, uniquement en fun avec des amis.
S'est fait un petit tas de cartes avec le pack débutant Ténèbres sur Innistrad, quelques Intro Packs ainsi que de nombreux boosters.
Joue le plus souvent un deck Eldrazi token quand on commence à me gonfler...





Participations


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 205 votes)