Zombie-policier-robot en approche ! - Magic the Gathering

Zombie-policier-robot en approche !

Zombie-policier-robot en approche !



Funcards

le , par Le Nain de naheulbeuk
1766 | Louanges 4

Cet élément fait partie du Funcards Contest : [FCC-Thème] S2025E05 Zombie Robocop





Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

4 Louange(s) chantée(s) en coeur


Khos le Zémourien (703 points)
Le 19/05/2025

Super !
Tes créations sont en très nettes progression et rien que pour ça je vote pour toi !

La frame des cartes noires correspond, le symbole d'édition est chouette et les effets commencent à ressembler à du Magic !

Pour l'effort tu mérites mon vote !

1 réponse(s)
Le Nain de naheulbeuk (310 points)
Le 22/05/2025

Merci Khos ! Bon on connait déja le vainqueur et il le mérite...

Dharkste (78 points)
Le 17/05/2025

Juste petite note au passage : dans tes cartes, il faut que tu indiques l'artiste auteur de l'illustration. Je ne sais pas qui est ce Constantin Chevallier, mais vu que tu le crédites sur toutes tes cartes je pense pouvoir affirmer que ce n'est pas l'artiste.

1 réponse(s)
Le Nain de naheulbeuk (310 points)
Le 22/05/2025

Mon grand-père, mort cette année. Je voulais lui donner un dernier hommage.

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Le Nain de naheulbeuk
mdo

Prédicateur depuis le 12/09/2024
Dernière connexion Hier à 15:36:07
Bas-Rhin
Le premier savoir est le savoir de mon ignorance : c’ est le début de mon intelligence.

Profil Ecrire Classeur (153) - màj 30/05/2025

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : essence leak... ça n'a pas l'air bien compliqué...
Traducteur B : attends, il y a sûrement un piège... un faux ami, une référence cachée, quelque chose... ou un truc qui sonnerait mal en français, ou qui ferait ridicule... tu es sûr qu'on peut traduire ça littéralement ?
Traducteur C : pour une fois je ne crois pas... c'est un bête enchantement bleu anti-rouge ou vert, ça ne correspond à rien de précis dans l'histoire... non, je ne vois vraiment pas...
Traducteur A (avec un grand sourire) : Voilà, c'est traduit : fuite d'essence !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 60 votes)