Skiki skiki skiquera - Magic the Gathering

Skiki skiki skiquera

Skiki skiki skiquera

Alors quand j'ai vu le thème et le mot tribal je n'ai eu qu'un mot en tête : ÉCUREUIL ! Comme dirais Doug dans Là-haut. On m'a parlait du Earl of Squirrel et sa fameuse capacité le Lien ...

  Carte déjantée / Ephémère/Rituel / Funcard Contest

Alors quand j'ai vu le thème et le mot tribal je n'ai eu qu'un mot en tête : ÉCUREUIL ! Comme dirais Doug dans Là-haut. On m'a parlait du Earl of Squirrel et sa fameuse capacité le Lien ...

  Carte déjantée / Ephémère/Rituel / Funcard Contest



Funcards

le , par maitredragon

Cet élément fait partie du Funcards Contest : [FCC-Capacité]S2021E15 Le sort des ancêtres

Alors quand j'ai vu le thème et le mot tribal je n'ai eu qu'un mot en tête :

ÉCUREUIL !

Comme dirais Doug dans Là-haut.

On m'a parlait du Earl of Squirrel et sa fameuse capacité le Lien d'écureuil (Les blessures infligées par cette créature vous font aussi créer autant de jetons de créature 1/1 verte Écureuil.)

J'ai également découvert Acornelia, Fashionable Filcher et ses fameux glands.

Le reste a été très vite ! J'ai voulut un éphémère qui rentabilise mes petits rongeurs lors de leurs attaques.

Le titre n'est certes pas du meilleur goût mais je trouvais ça drôle. A dire vrai toute cette carte a été très drôle à faire.
Maintenant j'ai envie de faire un uncard deck squirrel même si 2-3 écureuils officiels ne serait pas de trop !
Je vous laisse sur ces bons mots :

Skouikure.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

1 Louange(s) chantée(s) en coeur


Xins (144 points)
Le 05/11/2021

Salut!

Excellente idée! J'adore le mixte entre le lien d'écureuil et les marqueurs gland, auxquels tu donnes un logo en plus!
ça va vraiment faire beaucoup d'ecureuil tout ça! Même si la carte est à bord argenté, je pense que c'est très fort en ephemère, surtout à ce prix. J'aurais aussi choisi un autre nom. Le mot "Guerre" fait penser à quelque chose qui dure, un enchantement par exemple. Peut-être... L'assaut des glands? Ahah, bref, merci d'avoir participé

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Pour Kaldheim, on commence au pif par... Showdown of the Skalds !
Traducteur B : Showdown, c'est quoi déjà ?
Traducteur A : Y a show dedans, du coup c'est un spectacle, mais c'est plus précisément un concours de [CENSURE].
Traducteur C : Ouais, on va dire confrontation du coup, si on veut pas se faire taper sur les doigts.
Traducteur A : Confrontation des skalds, c'est entré !
Traducteur B : C'est quand même un peu laid, "skalds"... Si seulement on avait un mot pour ça en français, ne serait-ce que scalde...
Traducteur C : Y a une majuscule, on fait bien de pas y toucher.

Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Drark Onogard le 18/12/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 245 votes)