Les cartes de Magic the Gathering

Les cartes de David Astruga

Les cartes de David Astruga


Mots clés :
Titre :
Type :
Texte :
Texte d'ambiance :
Image Liste Détail

Sentinelle d'annexion

Annex Sentry


Équénaute du Conclave

Conclave Equenaut


Forgeur d'ailes inventif

Inventive Wingsmith


Triomphe de Sainte-Katherine

Triumph of Saint Katherine


~Lié au mystère

Bind to Secrecy


Grand abolisseur

Grand Abolisher


Gardeclé d'Argenfin

Sterling Keykeeper


Heaume du marche-monde

Worldwalker Helm


Forge de territoire

Territory Forge


Fontaine de transmutation

Transmutation Font


Rejet de l'imperfection

Reject Imperfection


Érudit au noyau de vapeur

Steamcore Scholar


Arrêt à froid

Stop Cold


Éviscération

Disembowel


Moissonneur illithid

Illithid Harvester


Fiole d'ailleurs

Elsewhere Flask


Sirène à la longue-vue

Spyglass Siren


Consécration par l'affliction

Anoint with Affliction


Pillard super mutant

Super Mutant Scavenger


Bio-titan Hiérophante

Hierophant Bio-Titan


Caveau du péril

Perilous Vault


Consécrateur gargouillant

Gurgling Anointer


Chacal Atalan

Atalan Jackal


Héraut de l'angoisse

Herald of Anguish



Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hé, j'ai un Embermage Goblin, maintenant. Je traduirais bien par "Ambremage", mais y'a aussi un "Brandemage" qui existe comme traduction, pour Reckless Embermage.
Traducteur B : Ben ouaip, mais ça existe pas comme mot, "brande". Ça sonne bien, mais on va pas faire une traduction qui veut rien dire non plus. Faut que le nom soit en rapport avec la carte, quoi.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 64 votes)