Fantôme de Ramirez DePietro (Ghost of Ramirez DePietro) - Magic the Gathering

Fantôme de Ramirez DePietro
(Ghost of Ramirez DePietro)

Fantôme de Ramirez DePietro
(Ghost of Ramirez DePietro)

0.21
0.04 Tix
au 24/03/2026
Nom :
Fantôme de Ramirez DePietro
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature légendaire : esprit et pirate
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Le Fantôme de Ramirez DePietro ne peut pas être bloqué par des créatures d'endurance supérieure ou égale à 3.
À chaque fois que le Fantôme de Ramirez DePietro inflige des blessures de combat à un joueur, choisissez dans un cimetière jusqu'à une carte ciblée qui a été défaussée ou qui y a été mise depuis une bibliothèque ce tour-ci. Mettez cette carte dans la main de son propriétaire.
Partenariat (Vous pouvez avoir deux commandants si les deux ont le partenariat.)

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/3

Indice de popularité :

Edition

Commander Legends #71 06/11/2020

5 Autre(s) édition(s)

Lost Caverns of Ixalan Commander #157 17/11/2023
Commander Masters #97 04/08/2023
Commander Legends #3558 06/11/2020
Commander Legends #558 06/11/2020
The List #CMR-71 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Lost Caverns of Ixalan Commander
17/11/2023 | 0.11 €

Commander Masters
04/08/2023 | 0.06 €

Commander Legends
06/11/2020 | 0.35 €

Commander Legends
06/11/2020

The List
11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Le secret le mieux gardé de Strixhaven :

Résultats (déjà 62 votes)