Gueuleffroi colossal - Les combattants d'Ixalan - Carte Magic the Gathering

Gueuleffroi colossal
(Colossal Dreadmaw)

Gueuleffroi colossal
(Colossal Dreadmaw)

Progéniture adorée
Meneur du troupeau à crête

Indice de popularité :

0.25

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Gueuleffroi colossal

Coût :

CCM : 6

Type / sous-type :
Créature : dinosaure
Rareté :

Commune

Texte :
Piétinement

« Vous souvenez-vous du temps où c'était la chose la plus terrifiante que vous ayez jamais vue ? »
—Capitaine Lanneray Tempeste

Force / Endurance: 6/6

Illustrateur :  Jesper Ejsing

Numéro de collection : RIX 125/196

Date de sortie : 19/01/2018

Liens externes :  

Edition

Les combattants d'Ixalan

Autres éditions 

           

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Colossal Dreadmaw

Creature — Dinosaur

Trample

"Remember when it was the most terrifying thing you'd ever seen?"
—Captain Lannery Storm

Ixalan - 29/09/2017

Masters 25 - 16/03/2018

Édition de base 2019 - 13/07/2018

Mystery Booster - 11/11/2019

Édition de base 2021 - 15/07/2020

Jumpstart 2022 - 02/12/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 5 votes)