Plaines marécageuses (Marsh Flats) - Magic the Gathering

Plaines marécageuses
(Marsh Flats)

Plaines marécageuses
(Marsh Flats)

 Izzy |
18.55
1.12 Tix
Nom :
Plaines marécageuses
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
, payez 1 point de vie, sacrifiez les Plaines marécageuses : Cherchez dans votre bibliothèque une carte de plaine ou de marais, mettez-la sur le champ de bataille, puis mélangez.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Modern Masters édition 2017 #239 17/03/2017

9 Autre(s) édition(s)

Special Guests #110 17/11/2023
Special Guests #115 17/11/2023
Horizons du Modern 2 #248 06/11/2021
Horizons du Modern 2 #437 06/11/2021
Horizons du Modern 2 #476 06/11/2021
Zendikar Rising Expeditions #6 25/09/2020
Secret Lair: Ultimate Edition #1 29/05/2020
Les Expéditions de Zendikar #21 02/10/2015
Zendikar #219 02/10/2009

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Ce terrain appartient au cycle des cinq Fetchland s "ennemis" : Plaines marécageuses, Lac de montagne bouillant, Catacombes verdoyantes, Mesa aride et Forêt pluviale embrumée

Il fait suite au cycle des fetchlands alliés de Carnage : Grève inondée, Estuaire pollué, Fondrière sanguinolente, Contreforts boisés et Lande venteuse

Special Guests
17/11/2023 | 25.27 €

Special Guests
17/11/2023

Horizons du Modern 2
06/11/2021 | 18.2 €

Horizons du Modern 2
06/11/2021 | 25.91 €

Horizons du Modern 2
06/11/2021 | 21.56 €

Zendikar Rising Expeditions
25/09/2020 | 22.97 €

Zendikar
02/10/2009 | 15.64 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 332 votes)