Hauts de Ventabrupt (Windbrisk Heights) - Magic the Gathering

Hauts de Ventabrupt
(Windbrisk Heights)

Hauts de Ventabrupt
(Windbrisk Heights)

0.32
Nom :
Hauts de Ventabrupt
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
Cachette 4 (Quand ce terrain arrive sur le champ de bataille, regardez les quatre cartes du dessus de votre bibliothèque, exilez-en une face cachée, puis mettez le reste au-dessous de votre bibliothèque dans un ordre aléatoire.)
Les Hauts de Ventabrupt arrivent sur le champ de bataille engagés.
: Ajoutez .
, : Vous pouvez jouer la carte exilée sans payer son coût de mana si vous avez attaqué avec au moins trois créatures ce tour-ci.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Commander 2016 #336 11/11/2016

15 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm Commander #411 11/04/2025
Fallout #1055 08/03/2024
Fallout #315 08/03/2024
Fallout #527 08/03/2024
Fallout #843 08/03/2024
Lost Caverns of Ixalan Commander #370 17/11/2023
Tales of Middle-earth Commander #345 23/06/2023
Phyrexia: All Will Be One Commander #174 03/02/2023
Commander Legends: Battle for Baldur's Gate #930 10/06/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Ce terrain représente ce qui deviendra le Rapace de Ventabrupt en Sombrelande.

Tarkir: Dragonstorm Commander
11/04/2025 | 0.2 €

Fallout
08/03/2024

Fallout
08/03/2024 | 0.17 €

Fallout
08/03/2024

Fallout
08/03/2024

Lost Caverns of Ixalan Commander
17/11/2023 | 0.17 €

Tales of Middle-earth Commander
23/06/2023 | 0.27 €

New Capenna Commander
29/04/2022 | 0.31 €

Commander 2020
17/04/2020 | 0.19 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 6.38 €

Modern Event Deck
30/05/2014 | 0.25 €

Lorwyn
12/10/2007 | 0.64 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 110 votes)