Assassin des Nirkana (Nirkana Assassin) - Magic the Gathering

Assassin des Nirkana
(Nirkana Assassin)

Assassin des Nirkana
(Nirkana Assassin)

0.06
0.03 Tix
Nom :
Assassin des Nirkana
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : vampire et assassin et allié
Rareté :
Commune

Texte :
À chaque fois que vous gagnez des points de vie, l'Assassin des Nirkana acquiert le contact mortel jusqu'à la fin du tour.
Les assassins des Nirkana concoctent des poisons incurables en infusang de la moelle de basilic et de la sève de saule tueur dans les fluides vitaux d'une dizaine d'autres espèces venimeuses.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/3

Indice de popularité :

Edition

La bataille de Zendikar #118 02/10/2015

3 Autre(s) édition(s)

Jumpstart 2022 #449 02/12/2022
The List #724 11/11/2019
The List #BFZ-118 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.18 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.07 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 340 votes)