Surtension (Power Surge) - Magic the Gathering

Surtension
(Power Surge)

Surtension
(Power Surge)

13.06
Nom :
Surtension
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Rare

Texte :
Au début de l'entretien de chaque joueur, la Surtension inflige X blessures à ce joueur, X étant le nombre de terrains dégagés qu'il contrôlait au début de ce tour.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Unlimited #168 01/12/1993

7 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #163 28/11/2022
30th Anniversary Edition #460 28/11/2022
4ème Edition #216 01/05/1995
Foreign Black Border #170 11/04/1994
3ème Edition #170 01/04/1994
Beta #168 01/10/1993
Alpha #167 05/08/1993

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

4ème Edition
01/05/1995 | 0.68 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 2.76 €

3ème Edition
01/04/1994 | 1.36 €

Beta
01/10/1993 | 114.33 €

Alpha
05/08/1993 | 747.08 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, pour Rampaging Aetherhood, je propose... Coiffe d'Éther Déchaînée.
Traducteur B : ... Coiffe ? Mais ça ressemble à un chapeau, pas à une hydre !
Traducteur A : Écoute, ma femme m'a encore fait une scène hier soir. Elle m'a dit : “Tu ne fais même pas attention à ma nouvelle coiffure !” Alors si, j'ai bien noté, j'ai écrit “Coiffe”. Voilà.
Traducteur B : Attends... tu confonds les reproches de ton couple avec le bestiaire de Kaladesh ?!
Traducteur A : Pas du tout. Regarde, j'ai même noté sur un Post-it : “Ne plus oublier la coiffe”. Preuve irréfutable de mon attention.
Traducteur B : ... Je crois que ça parlait de sa coupe de cheveux, pas d'une hydre serpentiforme.
Traducteur A : On s'en fiche ! Entre ma femme furieuse et une hydre déchaînée, le mot-clé reste le même : Coiffe.
Traducteur B : ... Bon... de toute façon, on a 300 cartes pour Final Fantasy et bien plus encore pour le mois qui arrive, je ne vais pas me battre pour un serpent en perruque et ta femme reptilienne...
Traducteur A : Voilà. Et puis tu verras : un jour, les joueurs adoreront la “Coiffe d'Éther Déchaînée”. C'est romantique. En plus, je l'offrirai à ma femme à la prochaine St Valentin pour lui montrer que j'ai bien pensé à elle !
Traducteur B : Romantique... ou ridicule, ça dépendra de la coiffure de ta femme. Et j'ai hâte de voir tes traductions inspirées pour les cartes de la période de la St Valentin.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 60 votes)