Bident de Thassa (Bident of Thassa) - Magic the Gathering

Bident de Thassa
(Bident of Thassa) — Promo

Bident de Thassa
(Bident of Thassa) — Promo

1.9
Nom :
Bident de Thassa
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Artefact-enchantement légendaire
Rareté :
Rare

Texte :
À chaque fois qu'une créature que vous contrôlez inflige des blessures de combat à un joueur, vous pouvez piocher une carte.
, : Les créatures que vos adversaires contrôlent attaquent ce tour-ci si possible.

La volonté des mortels varie au rythme des marées.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Theros #2042 27/09/2013

9 Autre(s) édition(s)

Pioneer Masters #47 10/12/2024
Bloomburrow Commander #162 02/08/2024
Modern Horizons 3 Commander #177 06/06/2024
Lost Caverns of Ixalan Commander #146 17/11/2023
Starter Commander Decks #44 02/12/2022
The Brothers' War Commander #80 18/11/2022
Masters 25 #42 16/03/2018
Commander 2015 #86 13/11/2015
Theros #42 27/09/2013

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :

Cette carte fait partie d'un cycle de cinq artefacts-enchantements légendaires faisant référence aux dieux de Theros. Les autres cartes du cycle sont : Lance d'Héliode ; Fouet d'Érébos ; Marteau de Purphoros et Arc de Nyléa.

Titre :
Il fait référence à Thassa, déesse de la Mer.

Pioneer Masters
10/12/2024

Bloomburrow Commander
02/08/2024 | 0.52 €

Modern Horizons 3 Commander
06/06/2024 | 0.7 €

Lost Caverns of Ixalan Commander
17/11/2023 | 0.6 €

Starter Commander Decks
02/12/2022 | 1.5 €

The Brothers' War Commander
18/11/2022 | 1.1 €

Masters 25
16/03/2018 | 1.23 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.99 €

Theros
27/09/2013 | 0.82 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Au programme pour aujourd'hui : Chandra, Dressed to Kill.
Traducteur B : Bon, on a Chandra, et ensuite ?
Traducteur A : T'es sérieux ? C'est facile pourtant : "Dressed=habillée", et "Kill=tuer". Donc : Chandra, habillée pour tuer.
Traducteur B : Nan mais merci, mais pour Chandra, qui est une pyromancienne, on est pas censé avoir quelque chose en rapport avec le feu, à chaque fois, dans son nom ?
Traducteur A : OH BORDEL mais oui tu as raison ! Qu'est-ce qu'on fait alors ?
Traducteur C : J'ai une super idée. Les fans vont A-DO-RER. Chandra, tout feu tout flamme.
Traducteur A et B : T'es un génie ! C'est validé !

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Kalitas_PkMTG le 26/09/2022

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 306 votes)