Mage du vignoble (Magus of the Vineyard) - Magic the Gathering

Mage du vignoble
(Magus of the Vineyard)

Mage du vignoble
(Magus of the Vineyard)

1.2
0.03 Tix
Nom :
Mage du vignoble
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Créature : humain et sorcier
Rareté :
Rare

Texte :
Au début de la première phase principale de chaque joueur, ce joueur ajoute .
Sa peau usée par des années d'exposition au sel et aux griffes animales, il n'avait jamais cessé de semer dans son sillage. C'est seulement aujourd'hui, dans ce temps de renaissance, que ses graines prennent racine.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Commander #166 01/06/2011

2 Autre(s) édition(s)

The List #FUT-132 11/11/2019
Vision de l'avenir #132 04/05/2007

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The List
11/11/2019

Vision de l'avenir
04/05/2007 | 0.87 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 48 votes)