Décès du héros - Traîtres de Kamigawa - Carte Magic the Gathering

Décès du héros
(Hero's Demise)

Décès du héros
(Hero's Demise)

Vengeance selon Goryo
Gros bras

Indice de popularité :

1.50

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Décès du héros

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Éphémère
Rareté :

Rare

Texte :
Détruisez une créature légendaire ciblée.

« Que lira-t-on sur nos tombes, seigneur Konda ? Que nous avons sauvé notre monde de forces immortelles ou que nous avons été écrasés par notre propre arrogance ? Je m'interroge à chaque nouvelle défaite. »
—Sensei Hisoka, lettre au seigneur Konda

Illustrateur :  Jim Nelson

Numéro de collection : BOK 68/165

Date de sortie : 04/02/2005

Liens externes :  

Edition

Traîtres de Kamigawa

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Hero's Demise

Instant

Destroy target legendary creature.

"What will it say on our graves, Lord Konda? Will it say we led our world to conquer immortal forces or that we were crushed by our own arrogance? At each defeat, I wonder."
—Sensei Hisoka, letter to Lord Konda

Texte d'ambiance :
Son auteur n'est autre que le légendaire Hisoka, sensei de Minamo, qui s'adresse à Konda, seigneur d'Eiganjo.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


- Alors le prochain c'est Gore-House Chainwalker. Pas simple à traduire littéralement.
- Marcheur de chaînes de la Halle aux viscères.
- Oui d'accord, mais si on on pouvait éviter ça, trouver quelque-chose d'à la fois plus signifiant et plus léger, ce ne serait pas plus mal. Je ne sais pas, funambule de, euh...
- Marcheur de chaînes de la Halle aux viscères.
- ...
- On est payé au caractère je te rappelle.
- Finalement ça sonne très bien « Marcheur de chaînes de la Halle aux viscères », on s'y fait vite.

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic, Tome XI

Proposé par Rincevent le 28/09/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 95 votes)