Écuyer léonin (Leonin Squire) - Magic the Gathering

Écuyer léonin
(Leonin Squire)

Écuyer léonin
(Leonin Squire)

0.13
0.03 Tix
Nom :
Écuyer léonin
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : chat et soldat
Rareté :
Commune

Texte :
Quand l'Écuyer léonin arrive sur le champ de bataille, renvoyez une carte d'artefact ciblée avec une valeur de mana inférieure ou égale à 1 depuis votre cimetière dans votre main.
« Peut-être suis-je le kha, mais sans mes soldats, sans mon peuple, je ne suis plus rien. »
—Raksha Lionceaudor

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

La Cinquième Aube #9 04/06/2004

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Son auteur n'est autre que le légendaire Raksha Lionceaudor.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact , planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement .
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 44 votes)