Guet des nuages (Cloudpost) - Magic the Gathering

Guet des nuages
(Cloudpost)

Guet des nuages
(Cloudpost)

0.27
0.03 Tix
Nom :
Guet des nuages
Coût :

Type / sous-type : Terrain : site
Rareté :
Commune

Texte :
Le Guet des nuages arrive sur le champ de bataille engagé.
: Ajoutez pour chaque site sur le champ de bataille.

« Il observe depuis les hauteurs. Il observe depuis les profondeurs. Il observe depuis l'intérieur. »
—Inscription sur Tel-Jilad, l'Arbre des Récits

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Mirrodin #280 03/10/2003

4 Autre(s) édition(s)

Modern Horizons 3 Commander #330 06/06/2024
Friday Night Magic 2010 #5 01/01/2010
World Championship Decks 2004 #gn280 01/09/2004
Friday Night Magic #120 01/01/2000

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Il est inscrit sur l'Arbre des Récits

Modern Horizons 3 Commander
06/06/2024 | 0.26 €

World Championship Decks 2004
01/09/2004 | 0.43 €

Friday Night Magic
01/01/2000


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, pour Rampaging Aetherhood, je propose... Coiffe d'Éther Déchaînée.
Traducteur B : ... Coiffe ? Mais ça ressemble à un chapeau, pas à une hydre !
Traducteur A : Écoute, ma femme m'a encore fait une scène hier soir. Elle m'a dit : “Tu ne fais même pas attention à ma nouvelle coiffure !” Alors si, j'ai bien noté, j'ai écrit “Coiffe”. Voilà.
Traducteur B : Attends... tu confonds les reproches de ton couple avec le bestiaire de Kaladesh ?!
Traducteur A : Pas du tout. Regarde, j'ai même noté sur un Post-it : “Ne plus oublier la coiffe”. Preuve irréfutable de mon attention.
Traducteur B : ... Je crois que ça parlait de sa coupe de cheveux, pas d'une hydre serpentiforme.
Traducteur A : On s'en fiche ! Entre ma femme furieuse et une hydre déchaînée, le mot-clé reste le même : Coiffe.
Traducteur B : ... Bon... de toute façon, on a 300 cartes pour Final Fantasy et bien plus encore pour le mois qui arrive, je ne vais pas me battre pour un serpent en perruque et ta femme reptilienne...
Traducteur A : Voilà. Et puis tu verras : un jour, les joueurs adoreront la “Coiffe d'Éther Déchaînée”. C'est romantique. En plus, je l'offrirai à ma femme à la prochaine St Valentin pour lui montrer que j'ai bien pensé à elle !
Traducteur B : Romantique... ou ridicule, ça dépendra de la coiffure de ta femme. Et j'ai hâte de voir tes traductions inspirées pour les cartes de la période de la St Valentin.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 200 votes)