Conspiration mortelle (Lethal Scheme) - Magic the Gathering

Conspiration mortelle
(Lethal Scheme)

Conspiration mortelle
(Lethal Scheme)

Nom :
Conspiration mortelle
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
Convocation (Vos créatures peuvent aider à lancer ce sort. Chaque créature que vous engagez en lançant ce sort paie ou un mana de la couleur de cette créature.)
Détruisez une cible, créature ou planeswalker. Chaque créature qui a convoqué la Conspiration mortelle connive. (Piochez une carte, puis défaussez-vous d'une carte. Si vous vous êtes défaussé d'une carte non-terrain, mettez un marqueur +1/+1 sur cette créature.)

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Secret Lair Drop Series #2187 02/12/2019

9 Autre(s) édition(s)

Final Fantasy Commander #277 13/06/2025
Tarkir: Dragonstorm Commander #184 11/04/2025
Fallout #185 08/03/2024
Fallout #464 08/03/2024
Fallout #713 08/03/2024
Fallout #992 08/03/2024
Lost Caverns of Ixalan Commander #201 17/11/2023
New Capenna Commander #137 29/04/2022
New Capenna Commander #36 29/04/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Final Fantasy Commander
13/06/2025 | 0.14 €

Tarkir: Dragonstorm Commander
11/04/2025 | 0.2 €

Fallout
08/03/2024 | 0.29 €

Fallout
08/03/2024

Fallout
08/03/2024

Fallout
08/03/2024

Lost Caverns of Ixalan Commander
17/11/2023 | 0.39 €

New Capenna Commander
29/04/2022 | 1.62 €

New Capenna Commander
29/04/2022 | 0.43 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 58 votes)