Carte de l'archéomancien (Archaeomancer's Map) - Magic the Gathering

Carte de l'archéomancien
(Archaeomancer's Map)

Carte de l'archéomancien
(Archaeomancer's Map)

2.64
6.88 Tix
au 27/03/2026
Nom :
Carte de l'archéomancien
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Rare

Texte :
Quand cet artefact arrive, cherchez dans votre bibliothèque jusqu'à deux cartes de plaine de base, révélez-les, mettez-les dans votre main, puis mélangez.
À chaque fois qu'un terrain qu'un adversaire contrôle arrive, si ce joueur contrôle plus de terrains que vous, vous pouvez mettre sur le champ de bataille une carte de terrain de votre main.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Final Fantasy Commander #230 13/06/2025

5 Autre(s) édition(s)

Secrets of Strixhaven Commander #136 24/04/2026
Lost Caverns of Ixalan Commander #101 17/11/2023
Commander 2021 #12 23/04/2021
Commander 2021 #339 23/04/2021
The List #C21-12 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander 2021
23/04/2021 | 3.1 €

Commander 2021
23/04/2021 | 5.94 €

The List
11/11/2019 | 3.56 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Le secret le mieux gardé de Strixhaven :

Résultats (déjà 94 votes)