~Médecin de combat (Combat Medic) - Magic the Gathering

~Médecin de combat
(Combat Medic)

~Médecin de combat
(Combat Medic)

0.06 Tix
Nom :
~Médecin de combat
Coût :

Type / sous-type : Créature : humain et clerc et soldat
Rareté :
Commune

Texte :
: Prévenez la prochaine 1 blessure qui devrait être infligée à n'importe quelle cible ce tour-ci.
~« Bien que les médecins de combat empruntaient le plus gros de leurs connaissances des autres sociétés, leurs compétences venaient d'eux-mêmes. »<br />
—Les Empires Sarpadiens, vol. VI

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 0/2

Indice de popularité :

Edition

Masters Edition II #9 22/09/2008

5 Autre(s) édition(s)

Anthologies #4 01/11/1998
Fallen Empires #1 01/11/1994
Fallen Empires #1 01/11/1994
Fallen Empires #1 01/11/1994
Fallen Empires #1 01/11/1994

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Anthologies
01/11/1998 | 0.13 €

Fallen Empires
01/11/1994 | 0.1 €

Fallen Empires
01/11/1994 | 0.1 €

Fallen Empires
01/11/1994 | 0.1 €

Fallen Empires
01/11/1994 | 0.1 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 322 votes)