Troll d'Uthden (Uthden Troll) - Magic the Gathering

Troll d'Uthden
(Uthden Troll)

Troll d'Uthden
(Uthden Troll)

0.87
Nom :
Troll d'Uthden
Coût :

Type / sous-type : Créature : troll
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
: Régénérez le Troll d'Uthden.
« Tapez du poing, tapez du pied,
Sur ma face de sagouin
Tant que vous voulez,
Demain matin, je serai sur pied. »
—Moqueries troll

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Foreign Black Border #182 11/04/1994

10 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #176 28/11/2022
30th Anniversary Edition #473 28/11/2022
Spirale Temporelle Timeshifted #71 06/10/2006
Battle Royale Box Set #92 12/11/1999
Anthologies #50 01/11/1998
4ème Edition #228 01/05/1995
3ème Edition #182 01/04/1994
Unlimited #181 01/12/1993
Beta #181 01/10/1993

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Spirale Temporelle Timeshifted
06/10/2006 | 0.09 €

Battle Royale Box Set
12/11/1999 | 0.41 €

Anthologies
01/11/1998 | 0.41 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.37 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.47 €

Unlimited
01/12/1993 | 4.57 €

Beta
01/10/1993 | 23.81 €

Alpha
05/08/1993 | 87.66 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 92 votes)