Rotefeu gobelin (Goblin Charbelcher) - Magic the Gathering

Rotefeu gobelin
(Goblin Charbelcher)

Rotefeu gobelin
(Goblin Charbelcher)

1.01
Nom :
Rotefeu gobelin
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Rare

Texte :
, : Révélez une à une les cartes du dessus de votre bibliothèque jusqu'à ce que vous révéliez une carte de terrain. Le Rotefeu gobelin inflige un nombre de blessures égal au nombre de cartes non-terrain ainsi révélées à n'importe quelle cible. Si la carte de terrain ainsi révélée était une montagne, le Rotefeu gobelin inflige le double de blessures à la place. Mettez les cartes ainsi révélées au-dessous de votre bibliothèque, dans l'ordre de votre choix.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Mystery Booster 2 #221 02/08/2024

10 Autre(s) édition(s)

La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #18 18/11/2022
The Brothers' War Art Series #60 18/11/2022
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #81 18/11/2022
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #81z 18/11/2022
The List #1588 11/11/2019
The List #DDT-57 11/11/2019
Duel Decks: Merfolk vs. Goblins #57 10/11/2017
Eternal Masters #222 10/06/2016
World Championship Decks 2004 #mb176 01/09/2004

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.25 €

Duel Decks: Merfolk vs. Goblins
10/11/2017 | 0.33 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.34 €

World Championship Decks 2004
01/09/2004 | 1.33 €

Mirrodin
03/10/2003 | 0.57 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 358 votes)