Cimetière des sylves (Woodland Cemetery) - Magic the Gathering

Cimetière des sylves
(Woodland Cemetery)

Cimetière des sylves
(Woodland Cemetery)

Nom :
Cimetière des sylves
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
Le Cimetière des sylves arrive sur le champ de bataille engagé à moins que vous ne contrôliez un marais ou une forêt.
: Ajoutez ou .

Il y a plus de morts ici que ne le suggèrent les tombes.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Fallout #1056 08/03/2024

14 Autre(s) édition(s)

Alchemy: Edge of Eternities #40 19/08/2025
Tarkir: Dragonstorm Commander #412 11/04/2025
Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #326 27/09/2024
Bloomburrow Commander #354 02/08/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #341 19/04/2024
Fallout #316 08/03/2024
Fallout #528 08/03/2024
Fallout #844 08/03/2024
Tales of Middle-earth Commander #346 23/06/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Bloomburrow Commander
02/08/2024 | 1.35 €

Fallout
08/03/2024 | 1.34 €

Fallout
08/03/2024

Fallout
08/03/2024

Tales of Middle-earth Commander
23/06/2023 | 1.3 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 1.16 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 3.9 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 6.72 €

Dominaria
27/04/2018 | 1.11 €

Innistrad
30/09/2011 | 1.05 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 247 votes)