Le Filon maître, excavateur (The Motherlode, Excavator) - Magic the Gathering

Le Filon maître, excavateur
(The Motherlode, Excavator)

Le Filon maître, excavateur
(The Motherlode, Excavator)

0.22
1.14 Tix
Nom :
Le Filon maître, excavateur
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature-artefact légendaire : robot
Rareté :
Rare

Texte :
Quand Le Filon maître, excavateur arrive sur le champ de bataille, choisissez un adversaire ciblé. Vous gagnez un nombre de (marqueurs « énergie ») égal au nombre de terrains non-base que ce joueur contrôle.
À chaque fois que Le Filon maître attaque, vous pouvez payer . Quand vous faites ainsi, détruisez un terrain non-base ciblé que le joueur défenseur contrôle, et les créatures sans le vol que ce joueur contrôle, et les créatures sans le vol que ce joueur contrôle ne peuvent pas bloquer ce tour-ci.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 5/5

Indice de popularité :

Edition

Fallout #62 08/03/2024

3 Autre(s) édition(s)

Fallout #389 08/03/2024
Fallout #590 08/03/2024
Fallout #917 08/03/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Fallout
08/03/2024

Fallout
08/03/2024

Fallout
08/03/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 368 votes)