Affaire du festin délaissé - Meurtres au Manoir Karlov - Carte Magic the Gathering

Affaire du festin délaissé
(Case of the Uneaten Feast)

Affaire du festin délaissé
(Case of the Uneaten Feast)

Affaire de la preuve chipée
Fantôme défenestré

Indice de popularité :

Nom :

Affaire du festin délaissé

Coût :

CCM : 1

Type / sous-type :
Enchantement : affaire
Rareté :

Rare

Texte :
À chaque fois qu'une créature arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, vous gagnez 1 point de vie.

À résoudre — Vous avez gagné au moins 5 points de vie ce tour-ci. (Si l'affaire n'est pas résolue, résolvez-la au début de votre étape de fin.)

Résolue — Sacrifiez cette affaire : Les cartes de créature dans votre cimetière acquièrent « Vous pouvez lancer cette carte depuis votre cimetière » jusqu'à la fin du tour.

Illustrateur :  Titus Lunter

Numéro de collection : MKM 10/286

Date de sortie : 09/02/2024

Liens externes :  

Edition

Meurtres au Manoir Karlov

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Case of the Uneaten Feast

Enchantment — Case

Whenever a creature enters the battlefield under your control, you gain 1 life.

To solve — You've gained 5 or more life this turn. (If unsolved, solve at the beginning of your end step.)

Solved — Sacrifice this Case: Creature cards in your graveyard gain "You may cast this card from your graveyard" until end of turn.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Chorus of the Conclave ? Ouf, enfin une carte facile.
Traducteur B : Ah non justement : si on traduit "choeur du Conclave", ça va faire moche, ça fait penser à "coeur", tout ça.
Traducteur C : "Les Choristes du Conclave", alors ?
Traducteur B : *sbaff*
Traducteur A : Le truc dans ces cas-là c'est de prendre un mot plus compliqué, avec plus de syllabes par exemple. "Harmonie du Conclave", qu'est-ce que vous en dites ?
Les autres : Ah ouais, pas mal... on voit tout de suite que c'est un enchantement puissant.
(Un mois plus tard, le jour de la sortie de Ravnica)
Traducteur C (hilare) : Eh, les gars, devinez quoi ? En fait c'était une créature !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 208 votes)