Charme d'Izzet (Izzet Charm) - Magic the Gathering

Charme d'Izzet
(Izzet Charm)

Charme d'Izzet
(Izzet Charm)

0.35
0.39 Tix
Nom :
Charme d'Izzet
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Choisissez l'un —
• Contrecarrez un sort non-créature ciblé à moins que son contrôleur ne paie .
• Le Charme d'Izzet inflige 2 blessures à une créature ciblée.
• Piochez deux cartes, puis défaussez-vous de deux cartes.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Ravnica Remastered #368 12/01/2024

9 Autre(s) édition(s)

Ravnica Remastered #190 12/01/2024
Explorer Anthology 3 #11 18/07/2023
Double Masters 2022 #230 08/07/2022
Double masters #202 07/08/2020
Les guildes de Ravnica Guild kit #41 02/11/2018
Modern Masters édition 2017 #171 17/03/2017
Friday Night Magic 2013 #6 01/01/2013
Retour à Ravnica #172 01/10/2012
Duel Decks: Izzet vs. Golgari #21 12/09/2012

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Ravnica Remastered
12/01/2024 | 0.13 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.17 €

Double masters
07/08/2020 | 0.2 €

Les guildes de Ravnica Guild kit
02/11/2018 | 0.52 €

Modern Masters édition 2017
17/03/2017 | 0.17 €

Friday Night Magic 2013
01/01/2013 | Promo

Retour à Ravnica
01/10/2012 | 0.16 €

Duel Decks: Izzet vs. Golgari
12/09/2012 | 0.29 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 55 votes)