Jace, l'esprit perfectionné (Jace, the Perfected Mind) - Magic the Gathering

Jace, l'esprit perfectionné
(Jace, the Perfected Mind)

Jace, l'esprit perfectionné
(Jace, the Perfected Mind)

7.49
1.59 Tix
Nom :
Jace, l'esprit perfectionné
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Planeswalker légendaire : Jace
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Parachevé

{+1} : Jusqu'à votre prochain tour, jusqu'à une créature ciblée gagne -3/-0.

{-2} : Un joueur ciblé meule trois cartes. Puis si un cimetière contient au moins vingt cartes, vous piochez trois cartes. Sinon, vous piochez une carte.

{-X} : Un joueur ciblé meule trois fois X cartes.

Texte Oracle | Texte VO

Loyauté: 5

Indice de popularité :

Edition

Tous Phyrexians #325 10/02/2023

7 Autre(s) édition(s)

Tous Phyrexians #336 10/02/2023
Tous Phyrexians #360 10/02/2023
Tous Phyrexians #428 10/02/2023
Tous Phyrexians #429 10/02/2023
Tous Phyrexians #57 10/02/2023
Phyrexia: All Will Be One Art Series #15 03/02/2023
Phyrexia: All Will Be One Art Series #67 03/02/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tous Phyrexians
10/02/2023 | 8.41 €

Tous Phyrexians
10/02/2023

Tous Phyrexians
10/02/2023

Tous Phyrexians
10/02/2023

Tous Phyrexians
10/02/2023 | 7.64 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 314 votes)