~Maintenant tu peux me voir... (Now You See Me . . .) - Magic the Gathering

~Maintenant tu peux me voir...
(Now You See Me . . .)

~Maintenant tu peux me voir...
(Now You See Me . . .)

0.04
Nom :
~Maintenant tu peux me voir...
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Exilez une créature ciblée que vous contrôlez, puis renvoyez-la sur le champ de bataille sous le contrôle de son propriétaire avec X marqueurs +1/+1 sur elle, X étant le nombre de miroirs sur les murs que vous pouvez voir depuis votre siège.
Avec assez de mise en scène, même les objets banals comme des cartes à jouer ou des téléporteurs moléculaires peuvent produire un spectacle captivant.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Unfinity #20 07/10/2022

1 Autre(s) édition(s)

Unfinity #306 07/10/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Unfinity
07/10/2022 | 0.25 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


- Ok unstable Hulk, hop, je rentre ça dans le programme, ça donne: Carcasse instable. Suivant ?
- Tu es sûr ? Parce que euh... c'est un gobelin mutant, alors bon, ce n'est pas très cohérent quoi...
- Pas cohérent ?! Écoute le nouveau, d'après mon logiciel, en 1997 on a traduit Phyrexian Hulk en carcasse phyrexiane, donc Hulk depuis et à jamais signifie carcasse, ça c'est cohérent ! On ne va quand-même pas tout changer maintenant parce qu'un petit jeunot dans ton genre a envie de se la péter genre plus finot que tout le monde. Et puis t'es payé à l'heure toi ?

—Splendeur et misère des traducteurs de Magic

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 6 votes)