~Tour de chûte - Unfinity - Carte Magic the Gathering

~Tour de chûte
(Drop Tower)

~Tour de chûte
(Drop Tower)

~Lancer de fléchettes
~Grande roue

Indice de popularité :

0.25

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

~Tour de chûte

Type / sous-type :
Artefact : attraction
Rareté :

Commune

Texte :
Visite — Une créature ciblée acquiert le vol jusqu'à la fin du tour, ou jusqu'à ce que n'importe quel joueur obtienne un 1, selon ce qui arrive en premier.

« Hum, techniquement, vous ne pouvez pas "tomber" dans l'espace. Qu'est-ce que... aaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhh ! »

Illustrateur :  Dmitry Burmak

Numéro de collection : UNF 209f/244

Date de sortie : 07/10/2022

Liens externes :  

Edition

Unfinity

Autres éditions 

         

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Drop Tower

Artifact — Attraction

Visit — Target creature gains flying until end of turn, or until any player rolls a 1, whichever comes first.

"Um, technically you can't 'drop' in space. What you—AIIIIEEEEEEE!"


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 23 votes)