Cavernes de Koïlos (Caves of Koilos) - Magic the Gathering

Cavernes de Koïlos
(Caves of Koilos)

Cavernes de Koïlos
(Caves of Koilos)

Nom :
Cavernes de Koïlos
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
: Ajoutez .
: Ajoutez ou . Les Cavernes de Koïlos vous infligent 1 blessure.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Dominaria Uni #378 09/09/2022

15 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm Commander #348 11/04/2025
Aetherdrift Commander #148 14/02/2025
Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #268 27/09/2024
Modern Horizons 3 Commander #328 06/06/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #277 19/04/2024
Dominaria Uni #244 09/09/2022
Commander 2021 #283 23/04/2021
Commander 2020 #262 17/04/2020
Commander 2016 #285 11/11/2016

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tarkir: Dragonstorm Commander
11/04/2025 | 0.89 €

Aetherdrift Commander
14/02/2025 | 0.68 €

Dominaria Uni
09/09/2022 | 0.77 €

Commander 2021
23/04/2021 | 0.88 €

Commander 2020
17/04/2020 | 0.92 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.86 €

Magic Origines
17/07/2015 | 0.8 €

Magic 2015
18/07/2014 | 0.63 €

Modern Event Deck
30/05/2014 | 0.77 €

10ème édition
13/07/2007 | 1.25 €

9ème édition
29/08/2005 | 0.76 €

Apocalypse
04/06/2001 | 9.37 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 228 votes)