Frappe foudroyante (Lightning Strike) - Magic the Gathering

Frappe foudroyante
(Lightning Strike)

Frappe foudroyante
(Lightning Strike)

5.52
Nom :
Frappe foudroyante
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
La Frappe foudroyante inflige 3 blessures à n'importe quelle cible.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Secret Lair Drop Series #724 02/12/2019

9 Autre(s) édition(s)

Aetherdrift #136 14/02/2025
Cowboy Bebop #4 02/08/2024
Dominaria Uni #137 09/09/2022
Dominaria Uni #433 09/09/2022
Magic Game Night 2019 #42 15/11/2019
Édition de base 2019 #152 13/07/2018
Ixalan #149 29/09/2017
Magic 2015 #155 18/07/2014
Theros #127 27/09/2013

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Aetherdrift
14/02/2025 | 0.06 €

Cowboy Bebop
02/08/2024 | Promo

Dominaria Uni
09/09/2022 | 0.11 €

Dominaria Uni
09/09/2022 | 0.22 € | Promo

Magic Game Night 2019
15/11/2019 | 0.18 €

Édition de base 2019
13/07/2018 | 0.2 €

Ixalan
29/09/2017 | 0.15 €

Magic 2015
18/07/2014 | 0.14 €

Theros
27/09/2013 | 0.14 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 311 votes)