Dévoré vivant (Eaten Alive) - Magic the Gathering

Dévoré vivant
(Eaten Alive)

Dévoré vivant
(Eaten Alive)

0.07
0.03 Tix
Nom :
Dévoré vivant
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Commune

Texte :
En tant que coût supplémentaire pour lancer ce sort, sacrifiez une créature ou payez .
Exilez une cible, créature ou planeswalker.

« Si vous entendez un grognement dans la cave, n'allez pas jeter un œil. Ne vous séparez pas. Verrouillez la porte et barricadez-la. »
—Emili, capitaine de la garde

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Innistrad : chasse de minuit #99 17/09/2021

5 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered #106 24/01/2025
Foundations Jumpstart #116 15/11/2024
Fondations #172 15/11/2024
Jumpstart 2022 #409 02/12/2022
Innistrad: Double Feature #99 28/01/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 0.03 €

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 0.11 €

Fondations
15/11/2024 | 0.06 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.09 €

Innistrad: Double Feature
28/01/2022 | 0.19 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 10 votes)