[Chalon-sur-Saône] L'En Jeu - Magic the Gathering

[Chalon-sur-Saône] L'En Jeu

[Chalon-sur-Saône] L'En Jeu

20 r aux Fèvres 71100 Chalon sur Saône tél: 03 85 93 54 25

  Saône-et-Loire / Boutique

20 r aux Fèvres 71100 Chalon sur Saône tél: 03 85 93 54 25

  Saône-et-Loire / Boutique



Où jouer à Magic the Gathering

le , par Swampie
9980 | Louanges 1

Coordonnées :
20 r aux Fèvres
71100 Chalon sur Saône
tél: 03 85 93 54 25

Nombreux tournois, APs et ambiance sympathique !!!

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

1 Louange(s) chantée(s) en coeur


Wade (26 points)
Le 26/12/2012

Hey, j'espère que c'est toujours Boris qui tient l'enjeu, si c'est le cas, passe lui bien le bonjour de la part d'une vieille connaissance

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Swampie
mdo

Adorateur depuis le 30/11/2012
Dernière connexion Le 15/10/2013
Saône-et-Loire

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...

[Schiltigeim] Totem

Où jouer à Magic the Gathering

[Schiltigeim] Totem

[Nîmes] L'Arène du Fou

Où jouer à Magic the Gathering

[Nîmes] L'Arène du Fou

[Bourgoin-Jallieu] Lestrange Market

Où jouer à Magic the Gathering

[Bourgoin-Jallieu] Lestrange Market

[Maubeuge] Butin des nains

Où jouer à Magic the Gathering

[Maubeuge] Butin des nains

[Toulouse] Relic

Où jouer à Magic the Gathering

[Toulouse] Relic


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact , planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement .
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 45 votes)