[Corbeil-Essonnes] ALPHA Association Ludique des Pionniers de la Haute Aventure - Magic the Gathering

[Corbeil-Essonnes] ALPHA Association Ludique des Pionniers de la Haute Aventure

[Corbeil-Essonnes] ALPHA Association Ludique des Pionniers de la Haute Aventure

Association de joueurs (cartes à collectionner, figurinistes, jeux de rôle, plateau)

  Essonne / Association

Association de joueurs (cartes à collectionner, figurinistes, jeux de rôle, plateau)

  Essonne / Association



Où jouer à Magic the Gathering

le , par symex
6755

Coordonnées :
Association de joueurs (cartes à collectionner, figurinistes, jeux de rôle, plateau)

Nous accueillons les joueurs tous les samedis, à partir de 14h, à la MJC-MPT de Corbeil Essonnes, 45 allées Aristide Briand.

C'est à 5 minutes de la gare de Corbeil, et pour ceux qui viennent en voiture, il y a de nombreuses places pour se garer.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

symex
mdo

Adorateur depuis le 04/12/2012
Dernière connexion Le 21/12/2015
Essonne

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...

[Strasbourg] Fumble Corp.

Où jouer à Magic the Gathering

[Strasbourg] Fumble Corp.

[Saint Leu la forêt] Ludothèque À vos jeux

Où jouer à Magic the Gathering

[Saint Leu la forêt] Ludothèque À vos jeux

[Suèvres] Le BEC

Où jouer à Magic the Gathering

[Suèvres] Le BEC

[Cormes] Les Magiciens de la Table Ronde

Où jouer à Magic the Gathering

[Cormes] Les Magiciens de la Table Ronde


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 109 votes)