Magic the Gathering - Croque-Mort, Prédicateur de la Secte des Magiciens Fous


Croque-Mort

Prédicateur (315 points) résidant en Val-de-Marne

Informations Générales

Membre depuis le 15/11/2008

Dernier passage le 23/09/2009 à 12:35:25 ()

Ecrivez-moi par message privé.

Magic

Mon niveau : Expert

Mes couleurs :

Ma carte : Bonnet rouge-meurtrier

Ma combo : Nécroglissseur + Banshee de Minuit

Ce profil a été consulté 235 fois

Ma signature

Mercenaire Cendrelandrien Commandant en chef des armées de l\'entropie Flemard de première classe ^

Ma petite histoire

J\'ai connu Magic à 8 ans je jouais à la base avec un deck Elfe Légions puis à 11 ans je recommence a joué cette fois avec un deck artefacts 5ème aube mais en ce moment je joue un deck flétrissure -1/-1.

Participations


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 339 votes)