Magic the Gathering - Maryn, Apôtre de la Secte des Magiciens Fous


Maryn

Apôtre (709 points) résidant en Isère

Informations Générales

Membre depuis le 16/07/2006

Dernier passage le 25/08/2019 à 18:24:01 ()

Ecrivez-moi par message privé.

Magic

Mon niveau : Connaisseur

Mes couleurs :

Ce profil a été consulté 492 fois

Ma petite histoire

Funcardeur compulsif, et ancien modérateur funcards du site, Maryn est tout à la fois chimiste, écrivain, poète, magicien, programmateur web, spécialiste de l'accessibilité web, drogué au Tabasco et aux Froot Loops, vendeur de ketchup à la sauvette, électeur désabusé, adolescent syndromé de Peter Pan, barbu, chevelu, gardien de phare, réparateur d'escaliers, ingénieur en orthographe, remboursé par la sécu, retraité en Sicile, et passionné par les bleuets.

Participations


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 321 votes)