Magic the Gathering - hamstersombre, Adorateur de la Secte des Magiciens Fous


hamstersombre

Adorateur (6 points) résidant en Loir-et-Cher

Informations Générales

Membre depuis le 09/03/2015

Dernier passage le 17/08/2015 à 14:07:59 ()

Ecrivez-moi par message privé.

Magic

Mon niveau : Connaisseur

Mes couleurs :

Ce profil a été consulté 46 fois

Ma signature

il y a 2 fois plus de téton que de gens sur terre !

Ma petite histoire

Proposez moi si vous voyez que quelque chose vous intéresse et puis même si certaine carte ne sont pas dans ma liste de recherche, elles m'interresseront peut être

Je répond toujours (ou alors vraiment c'est que le sort voulait que je ne réponde pas) même si l'échange ne m'intéresse pas et je déteste quand les gens ne réponde pas :'( , question de politesse.

Et petit truc aussi je m'en fous complet des édition vu que je ne fait que jouer je ne collectionne pas donc les cartes que je recherche , je les recherche dans n'importe quelle édition

Petit truc aussi , je ne renvois pas de cartes car je ne suis pas responsables des fautes de la poste ! Donc pas la peine de s'énerver je ne renvois pas les cartes. Je trouve que j'ai fait suffisamment d'échange pour qu'on puisse me faire confiance et croire que je ne vous arnaque pas !

Je vous kiff tous !!! , surtout toi là, qui est est train de lire ^^

Bon jeux à vous

SMF Magic Fair

Participations


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 150 votes)