La vie en jaune (4) - Magic the Gathering

La vie en jaune (4)

La vie en jaune (4)

Après deux créature (Maggie Simpson et Moe) et un éphémère (Pot de vin), revoici les Simpson avec, cette fois-ci le casino de Monty Burns. Pour {1}{T}, ce terrain-artefact pourra produire 3 mana de la...

  Realcard pure / Terrain / Cinéma

Après deux créature (Maggie Simpson et Moe) et un éphémère (Pot de vin), revoici les Simpson avec, cette fois-ci le casino de Monty Burns. Pour {1}{T}, ce terrain-artefact pourra produire 3 mana de la...

  Realcard pure / Terrain / Cinéma



Funcards

le , par Swordo
7267

Après deux créature (Maggie Simpson et Moe) et un éphémère (Pot de vin), revoici les Simpson avec, cette fois-ci le casino de Monty Burns. Pour , ce terrain-artefact pourra produire 3 mana de la couleur de votre choix si vous remportez la confrontation, sinon... Et bien, il s'agit d'un casino: c'est tout ou rien...

Alors c'était comment ?

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Swordo
mdo

Sentinelle | Indre-et-Loire

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 102 votes)